hinchar

v.
1 to blow up, to inflate.
ya me está hinchando las narices (informal figurative) he's beginning to get up my nose (peninsular Spanish)
2 to swell, to bloat, to bulge, to inflate.
* * *
hinchar
verbo transitivo
1 (inflar) to inflate, blow up; (con bomba) to pump up
hinchar una pelota to pump up a ball
hinchar un globo to blow up a balloon
2 figurado (exagerar) to inflate, blow up, exaggerate
verbo pronominal hincharse
1 MEDICINA to swell (up)
se me ha hinchado el pie my foot has swollen up
2 (engreírse) to become conceited, become bigheaded
3 familiar (comer) to stuff oneself
4 familiar (hacer dinero) to make a packet, line one's pockets
\
FRASEOLOGÍA
hinchar a golpes / hinchar a palos familiar to beat, thrash
hincharle a alguien la cabeza con algo figurado to stuff somebody's head with something
hincharse de algo to do something a lot
hincharse de llorar to cry one's eyes out
hincharse de correr to run around a lot
hinchársele a uno las narices familiar to get sick and tired
* * *
verb
to inflate
* * *
1. VT
1) [+ vientre] to distend, enlarge; [+ globo] to blow up, inflate, pump up
2) (=exagerar) to exaggerate
3) Cono Sur ** (=molestar) to annoy, upset

me hincha todo el tiempo — he keeps on at me all the time

2.
See:
* * *
1.
verbo transitivo (Esp) <globo> to inflate (frml), to blow up; <rueda> to inflate, pump up; <suceso/noticia> (fam) to blow ... up (colloq)
2.
hinchar vi
1) (CS fam) (fastidiar) persona to be a pain in the ass (AmE vulg) o (BrE vulg) arse; (+ me/te/le etc)

me hincha su actitud — his attitude really pisses me off (sl)

2) (CS) (Dep)

hinchar por alguien — to cheer somebody on, root for somebody (colloq)

3.
hincharsev pron
a) vientre/pierna (+ me/te/le etc) to swell up

hincharse de plata or dinero — (fam) to earn o make a fortune (colloq)

b) (fam) (enorgullecerse) to swell with pride
c) (Esp fam) (hartarse)

hincharse a/de algo: me hinché de ostras I stuffed myself with oysters (colloq); se hinchó a insultarme — she called me everything under the sun

* * *
= bulk, swell, bloat.
Ex. Such entries bulk the catalogue, making its weeding increasingly difficult and time-consuming.
Ex. Reference work has been ill-served in the past by its expositors and theoreticians: its extensive literature of several hundred papers and books is swollen by a mass of the transient and the trivial.
Ex. During feeding the ciliate bloats in a few minutes to 10 to 20 times its original volume.
----
* hinchar las pelotas = piss + Nombre + off.
* hinchar los cojones = piss + Nombre + off.
* hinchar los huevos = piss + Nombre + off.
* hincharse = bloat, swell up.
* hincharse con el viento = billow.
* * *
1.
verbo transitivo (Esp) <globo> to inflate (frml), to blow up; <rueda> to inflate, pump up; <suceso/noticia> (fam) to blow ... up (colloq)
2.
hinchar vi
1) (CS fam) (fastidiar) persona to be a pain in the ass (AmE vulg) o (BrE vulg) arse; (+ me/te/le etc)

me hincha su actitud — his attitude really pisses me off (sl)

2) (CS) (Dep)

hinchar por alguien — to cheer somebody on, root for somebody (colloq)

3.
hincharsev pron
a) vientre/pierna (+ me/te/le etc) to swell up

hincharse de plata or dinero — (fam) to earn o make a fortune (colloq)

b) (fam) (enorgullecerse) to swell with pride
c) (Esp fam) (hartarse)

hincharse a/de algo: me hinché de ostras I stuffed myself with oysters (colloq); se hinchó a insultarme — she called me everything under the sun

* * *
= bulk, swell, bloat.

Ex: Such entries bulk the catalogue, making its weeding increasingly difficult and time-consuming.

Ex: Reference work has been ill-served in the past by its expositors and theoreticians: its extensive literature of several hundred papers and books is swollen by a mass of the transient and the trivial.
Ex: During feeding the ciliate bloats in a few minutes to 10 to 20 times its original volume.
* hinchar las pelotas = piss + Nombre + off.
* hinchar los cojones = piss + Nombre + off.
* hinchar los huevos = piss + Nombre + off.
* hincharse = bloat, swell up.
* hincharse con el viento = billow.

* * *
hinchar [A1 ]
vt
(Esp)
1 ‹globo› to inflate (frml), to blow up; ‹rueda› to inflate, pump up
2 (fam); ‹suceso/noticia› to blow … up (colloq)
hinchar a algn a palos/patadas (Esp fam); to beat sb up, lay into sb (colloq)
■ hinchar
vi
A (CS vulg) (fastidiar) «persona» to be a pain in the ass (AmE) o (BrE) arse (vulg)
(+ me/te/le etc): me hincha su manera de hablar I can't stand the way he talks (colloq), the way he talks really ticks me off (AmE) o (BrE) pisses me off (sl)
B (CS) (Dep) hinchar POR algn; to cheer sb on, root for sb (colloq)
hincharse
v pron
1 «vientre/pierna» (+ me/te/le etc) to swell up
se le han hinchado mucho las piernas his legs have really swollen up
hincharse de dinero or plata (fam); to earn o make a fortune (colloq), to make a mint (colloq)
2 (fam) (enorgullecerse) to swell with pride
3
(Esp fam) (hartarse) hincharse A/ DE algo: me hinché a ostras I stuffed myself with oysters (colloq)
se hincharon de comer they gorged o stuffed themselves (colloq)
se hinchó de insultarme she called me everything under the sun
me hinché de correr para nada I ran around like a madman for nothing
* * *

 

hinchar (conjugate hinchar) verbo transitivo (Esp) ‹globoto inflate (frml), to blow up;
ruedato inflate, pump up;
suceso/noticia› (fam) to blow … up (colloq)
verbo intransitivo (CS fam) (fastidiar) [persona] to be a pain in the ass (AmE vulg) o (BrE vulg) arse;
(+ me/te/le etc)
me hincha su actitud his attitude really pisses me off (sl)

hincharse verbo pronominal
a) [vientre/pierna] (+ me/te/le etc) to swell up

b) (fam) (enorgullecerse) to swell with pride

c) (Esp fam) (hartarse) hincharse de algo ‹de pasteles/ostras› to stuff oneself with sth

hinchar verbo transitivo
1 (un globo) to inflate, blow up
2 fig (una historia, un presupuesto) to inflate, exaggerate: hincharon un poco los hechos para darle más interés a la historia, they embellished the facts a bit to make the story more interesting
'hinchar' also found in these entries:
Spanish:
nariz
English:
distend
- inflate
- puff
- pump
- swell
* * *
hinchar
vt
1. [soplando] to blow up, to inflate;
[con bomba] to pump up;
Comp
Esp Fam
ya me está hinchando las narices he's beginning to get up my nose;
Comp
Esp Fam
lo hincharon a palos they beat him till he was black and blue;
Comp
muy Fam
hinchar las pelotas o [m5]las bolas o [m5]los huevos a alguien Br to get on sb's tits, US to bust sb's balls;
Comp
RP Fam
no (me) hinches la paciencia don't push your luck
2. [exagerar] to blow up, to exaggerate
3. RP Fam [fastidiar]
no me hinches stop bugging me
vi
1. CSur Fam
hinchar por [ser fan de] to support
2. RP Fam [molestar] to be a pest;
¡no hinches! stop being a pest!
See also the pronominal verb hincharse
* * *
hinchar
v/t
1 inflate, blow up
2 Rpl
annoy
* * *
hinchar vt
1) inflar: to inflate
2) : to exaggerate
See also the reflexive verb hincharse
* * *
hinchar vb to inflate / to blow up [pt. blew; pp. blown]

Spanish-English dictionary. 2013.

Look at other dictionaries:

  • hinchar — verbo transitivo 1. Hacer aumentar (una persona o una cosa) el volumen de [una cosa]: Tengo que hinchar las ruedas porque están bajas de presión. 2. Hacer aumentar (una cosa) el c …   Diccionario Salamanca de la Lengua Española

  • hinchar — Se conjuga como: amar Infinitivo: Gerundio: Participio: hinchar hinchando hinchado     Indicativo   presente imperfecto pretérito futuro condicional yo tú él, ella, Ud. nosotros vosotros ellos, ellas, Uds. hincho hinchas hincha hinchamos hincháis …   Wordreference Spanish Conjugations Dictionary

  • hinchar — hinchar(se) 1. ‘Hacer que [algo] aumente de volumen, llenándolo con un fluido, normalmente aire’: «Probablemente esté ensayando una nueva forma de hinchar globos» (Carbonell Televisión [Esp. 1992]); ‘inflamar(se)’: «La herida se ha hinchado, pero …   Diccionario panhispánico de dudas

  • hinchar — (Del lat. inflāre). 1. tr. Hacer que aumente de volumen algún objeto o cuerpo, llenándolo de aire u otra cosa. U. t. c. prnl.) 2. Aumentar el agua de un río, arroyo, etc. U. t. c. prnl.) 3. Exagerar una noticia o un suceso. 4. Arg.), Méx.), Par.… …   Diccionario de la lengua española

  • hinchar — (Del lat. inflare, hinchar.) ► verbo transitivo/ pronominal 1 Aumentar el volumen de una cosa llenándola de un fluido: ■ el globo se hinchó en pocas horas. SINÓNIMO ahuecar henchir inflar ANTÓNIMO [desinflar,deshinchar] vaciar 2 Aumentar el… …   Enciclopedia Universal

  • hinchar — insistir; molestar; joder; irritar; fastidiar; cf. huevear, joder la pita, hinchar las pelotas, hinchada; ¡no me hinches más, Manuel, por favor! No pienso prestarte el auto , me hinchó tanto el Mauricio que al final le dije que viniera con… …   Diccionario de chileno actual

  • hinchar — v (Se conjuga como amar) 1 tr Hacer que aumente el volumen de alguna cosa, dilatándola o expandiéndola: Hinchaba sus pulmones la brisa del verano , hinchar las velas el viento, hinchar la madera la humedad 2 prnl Aumentar el volumen de una parte… …   Español en México

  • hinchar — {{#}}{{LM H20287}}{{〓}} {{ConjH20287}}{{\}}CONJUGACIÓN{{/}}{{SynH20807}} {{[}}hinchar{{]}} ‹hin·char› {{《}}▍ v.{{》}} {{<}}1{{>}} {{♂}}Referido a un cuerpo,{{♀}} llenarlo o hacer que aumente su volumen introduciendo en él una sustancia,… …   Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos

  • hinchar — (v) (Intermedio) agrandar una cosa al llenarla de otra sustancia Ejemplos: Héctor siempre hincha los bolsillos con un montón de objetos inútiles. El hámster hinchó los abazones con la comida. Sinónimos: inflar (v) (Intermedio) extender algo… …   Español Extremo Basic and Intermediate

  • hinchar — pop. Molestar, enojar, fastidiar (C. y P.), cansar, incomodar, importunar (C. y P)// Aclamar a un favorito (G. y P.), alentar, estimular a un equipo// envanecer, engreir, ensoberbecer …   Diccionario Lunfardo

  • hinchar(se) — Sinónimos: ■ inflar, henchir, aumentar, ensanchar, agrandar, congestionar, inflamar, abotargar ■ hartarse, atiborrarse, atracarse ■ presumir, empavonarse, envanecerse, ensoberbecerse Antónimos: ■ avergonzarse …   Diccionario de sinónimos y antónimos

Share the article and excerpts

Direct link
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”

We are using cookies for the best presentation of our site. Continuing to use this site, you agree with this.